投票规则 Accurate Democracy 准确的民主   Legislative Systems. 立法制度 制定政策 Central Policies. 中央的政策 投票 Amendments. 修正案
print. translate. 打印 。转化。 西班牙语 ï中文
投票规则制定政策;孔规则

Policy Amendments政策修订

制定政策与孔规则,本章内容
Olli Salmi writes:奥利萨尔米写道:

I've been wondering if voting on several amendments in a debate has something to do with Condorcet.我一直想知道如果表决几项修正案进行了辩论,可能与孔。 The order of voting is different in different countries.投票的顺序是不同的在不同的国家。 I know of the following systems:我知道以下系统:

English/American英国/美国

There is a main motion.有一个主要的动议。 If an amendment is moved, it's voted on before the next one is moved.如果修正案是感动,它的表决之后再进入下一个感动。 In all other systems everything is voted upon at the end of the debate.在所有其他系统的一切都付诸表决结束时的辩论。

French (Germany?/Denmark/EU/UN)法国(德国? /丹麦/欧盟/联合国)

The amendment that is most different from the main motion is voted upon first and then the next amendments in a descending order of difference.该修正案是最不同的主要议案付诸表决,然后在未来修订的顺序差异。 If an amendment gets a majority, it is carried and the vote is stopped.如果修正案获得多数,这是进行表决,并停止。 (The first one to get a majority is carried.) [Who decides which amendment is "most different"?] (第一个获得多数票获得通过。 ) [谁来决定该修正案是“最不一样” ? ]

Finnish芬兰语

The order of voting is the same as in France, but the vote is always between two motions/amendments.投票的顺序是一样的法国,但始终是在表决两个动议/修正案。 The one that gets the majority is put against the next one until each (each pair) has been voted upon (the last one to get a majority is carried).一个是得到大多数是把对下一个,直到每一个(每对)已经付诸表决(最后一个获得多数票进行) 。 The final one is not voted upon unless there's been a specific motion to reject it.最后一次是不付诸表决,除非有一个具体的议案被否决。

[This finds the Condorcet winner. [此认定孔赢家。 But it would not reveal, much less break, a voting cycle.]   [What happens when two amendments are non-exclusive, perhaps they are complimentary?]但它没有透露,更谈不上休息,有投票权的周期。 ] [后会发生什么事两个修正案非排他性的,也许他们是免费的? ]

Swedish瑞典语

A viva voce vote for each proposal, shouting aye/no at the same time.阿口头表决的每个建议,高呼赞成/没有在同一时间。 If the meeting is not happy with what the chairman hears, they can request a show of hands, in which the chairman's favourite is put against another one which is decided by a viva voce vote.如果这次会议是不满意主席听到什么,他们可以要求举手示意,其中主席的最喜欢的是把对另一这是决定一个口头表决。 If a show of hands is requested at every stage, it is the same as the Finnish system.如果一个举手要求在每一个阶段,它是一样的芬兰制度。

Swiss瑞士

You vote for all the motions/ammendments at the same time.您投票的所有动议/ ammendments在同一时间。 If none gets an absolute majority, the meeting votes which of the two amendments with the least votes should be dropped, unless the meeting has decided that the one with the least votes will be dropped.如果没有获得绝对多数,会议表决的两个修正案的票数应至少下降,除非会议决定,一个最不票将被删除。 The voting goes on until a majority is formed.接着在表决之前,多数形成。 This is used for elections as well; the members of the Federal Council (cabinet) are elected this way, one at a time.这是用于选举以及;成员的联邦委员会(内阁)选出这样,一次一个。

[This is IRV. [这是通气。 The Election Methods list is hostile to IRV which may be the reason they avoided the subject.]选举方法是敌视通气可避免的原因,他们的主题。 ]

(By the way, in multimember majority elections the required majority in Switzerland is sum of votes /number of seats rounded up, not the number of ballots /2.) (顺便说一句,在multimember多数选举所需的多数是在瑞士的总和票/议席数目四舍五入,而不是投票的人数/ 2 。 )

To me, the Swiss system looks the most reliable.对我来说,瑞士的系统看起来最可靠的。 I'm very dubious about the French system, because the voters can't put the amendments in an order of preference and they don't know which the alternatives are in a given vote.我很怀疑法国的制度,因为选民不能把修正案中的优先次序,他们不知道该选择是在某一特定表决。 It might spread into Finland.它可能蔓延到芬兰。 Do I have cause for worry?我必须引起人们的担心? Can I trust it just because it's used in the European Union and the United Nations?可我相信它只是因为它的使用在欧洲联盟和联合国?

公平分享项目